标准的普通话

每当新闻上读到学校推广普通话压制方言的时候,我总是想起小时候,领居家有个能讲一口标准普通话的小女孩。她不仅在学校里讲,回到家也是,换句话说,普通话已经成为了她的第一语言。跟着父母来我家串门的时候,一屋子的方言里,她的普通话总是显得格格不入,同时也是鹤立鸡群。我打心底里反感她,觉得她做作卖弄不自然。因为她的存在,从我们口中蹦出的方言,显得土气十足。哎,这真是一种煎熬。每次她家一走,我总是能长舒一口气。

尽管如此,我后来发现自己其实并没有多少资格嘲笑她,因为自己也有这份执念,对于能讲一口标准普通话的执念,即使没有夸张到像她那样。那是在到了大学以后,开始要在日常生活中使用自以为字正腔圆发音标准的普通话。沟通当然毫无问题,只是有一次对自己的发音展现出了过度自信之后,回过头来第一次听自己的普通话录音,才赫然听出了其中挥之不去的山东口音。好在,比起有些发不好儿化音,以及“床船”“热乐”不分的南方同学,我已经算是幸福的了。至少,我离标准普通话,还更近一步。

即使山东话,如同所有北方方言一样,跟南方方言相比,更靠近普通话,偶尔还是会受到伤害。比如,我曾经读到一个说法:“山东话由于其独特的发音方式,显得尤其得土”。好吧,我也不知道是不是因为发音方式,但还是得承认,自己也觉得土。相比之下,很多其他语言就显得高端大气了,比如粤语。只是,新闻报道里,它也是被压制的主要对象。看来,普通话还是牢牢占据了鄙视链的顶端位置。

有时候你会忍不住去想想这都是为什么,而我能想到的答案,就是语言背后的文化,以及文化背后的政治经济。尽管都是中文,但普通话代表的是一个强势文化,所有的方言所代表的地域文化都处在一个弱势的位置,尽管弱势的程度不同,所以相互之间还存在鄙视链。普通话的强势不是一个自然而然的过程,而是由上而下的推动。在这样的环境下,一个人向普通话靠拢而疏远方言,也很自然。

同样的逻辑,也可以用在中文跟英文的关系上。无论愿不愿意,都得承认一个事实:英文代表了一个更强势的文化。这与爱不爱国,以及民族尊严无关。不然,我就会想起初中时,在一些讨厌上英文课的同学间流行的一句话:“我是中国人,不学外国文”。其实,他们也不爱上语文,数学,化学,物理,等等课,只是找不到这么冠冕堂皇的理由罢了。义和团运动,直到百多年后的现在,依然还是有浓厚的群众基础不是吗?

强势文化必然会渗透进弱势文化,这就是为什么,在一屋子讲方言的人中间,会有个小女孩,执着的用普通话对话;这也是为什么,我们从小都要上英文课,以及如同新闻上报道的那样,有英文名的小孩只跟有英文名的小孩一起玩。文化会潜移默化地影响人的审美,让你觉得:普通话高级,方言好土;英文高级,中文好土。通常,前者发生在国内的孩子身上,后者发生在海外的孩子身上。如果你觉得前者很正常,那后者也就很自然了。

一个小孩子,在一个强势文化面前,是毫无抵抗力的,根本不成比例,所以也就无法要求太多。所以,如果又一天,女儿在家里要跟我讲英文,我多半会想起小时候的那个邻家小女孩,但我想,自己不会再像小时候那样厌恶了。至于自己,我恐怕始终都不能也不会翘着脚尖捏着嗓子努力地去讲一口标准口音的英文了,正如我始终没有讲一口标准的普通话一样:普通话里带着山东口音,英文里带着中文口音。

这就是我了。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *